Sign In
Forgot Password? Register

crossref-it.info - AS/A2 English Literature Study Guides - texts in context.

 

Poems for study » Duns Scotus' Oxford » Language and tone in Duns Scotus' Oxford

Two things strike us about Hopkins’ diction: the way he compounds words, especially epithets, and the use he makes of alliteration.

Compounds

l.2 is composed entirely of compound epithets:

Alliteration

The f- alliteration of ‘folk, flocks and flowers’ echoes a famous medieval poem, ‘Piers Plowman’, which starts with: ‘A fair field full of folk’. Hopkins’ use certainly helps the medieval ambiance. Otherwise, it is the compounds that carry the alliterations apart from ‘graceless growth’ and a few other examples.

Repetition

Hopkins uses repetition here, most noticeably the ‘Rural rural’ of l.8. The repeated word actually makes the line stretch beyond its pentameter form, pushing it to a hexameter (a 6 foot line).

Investigating Duns Scotus' Oxford
  • What is the effect of the compound epithets in l.2?
  • What other alliterating phrases can you find?
  • Do you see any patterning in the alliteration, or does it just serve the immediate effect of the diction?
The choice of words a poet makes; his vocabulary and any special features of it.
A combination of basic elements. A compound word is made up of two or more separate words.
An adjective conveying a quality or attribute regarded as characteristic of the person or thing described
Alliteration is a device frequently used in poetry or rhetoric (speech-making) whereby words starting with the same consonant are used in close proximity- e.g. 'fast in fires', 'stars, start'.
The smallest sound fragment of a word, consisting of one vowel sound, with attached consonants if any.
Alliteration is a device frequently used in poetry or rhetoric (speech-making) whereby words starting with the same consonant are used in close proximity- e.g. 'fast in fires', 'stars, start'.
A line containing five stressed syllables or feet.
A line of poetry containing six feet or stresses (beats).

Towery city and branchy between towers;
Cuckoo-echoing, bell-swarmèd, lark-charmèd, rook-
racked, river-rounded;
The dapple-eared lily below thee; that country and
town did
Once encounter in, here coped and poisèd powers;

Thou hast a base and brickish skirt there, sours
That neighbour-nature thy grey beauty is grounded
Best in; graceless growth, thou hast confounded
Rural rural keeping--folk, flocks, and flowers.

Yet ah! this air I gather and I release
He lived on; these weeds and waters, these walls are what
He haunted who of all men most sways my spirits to peace;

Of realty the rarest-veinèd unraveller; a not
Rivalled insight, be rival Italy or Greece;
Who fired France for Mary without spot.